This is called "Guaba":
Inside the "shell" are perfectly placed white pieces of fruit, each sitting in it's own slot. The white part is the "meat" of the fruit, which is what you eat. It is kind of smooth and kind of fuzzy, and it is sweet.
Inside the white part is a smooth, hard, black seed.
The other night I realized that this fruit is spelled "guaba", not "guava". We were with some friends and one of them showed us a "guava" that he had bought from the fruit market in the morning. Hannah and I said that we had bought "guava" before, but it didn't look like what he was holding. I did a Google search for "guava" and the only thing that came up were pictures of what he was holding. We were confused. Finally, I did a Google search of "Costa Rican fruit" and found a picture that looked like the fruit we had eaten, and the caption read "guaba". Mystery solved. When we bought the "guaba" from a fruit stand, we heard the vendor say "guava". The thing is, the "b" and the "v" in Spanish are pronounced exactly the same by native Spanish speakers. Although we have been taught this, we didn't even consider that that's what was happening.
This is called "Granadilla" (aka Snot Fruit):
The fruit is about the size of an apple. The outside is sort of firm and it kind of sounds hollow.
You can open the fruit with your hands or cut it open, or as Hannah does, drop it on the floor. Inside is a white covering (kind of "furry") filled with a "mucousy/liquidy" membrane with small black seeds.
You eat the seeds and the liquidy part - you probably couldn't separate them even if you wanted to. It's crunchy and somewhat sweet. We like them a lot.
This is called "Mamon", or "Mamon Chino":
These are about the size of a plum. The outside has hair-like things sticking out; they are not sharp.
There are many fruits we like to eat here, but these are some of the most interesting-looking.
No comments:
Post a Comment